难道他没有听见
的哭声吗?不。他肯定听见了。正是因为他听见,他才那样
。艾德蒙被气得快要疯,可是梅月庭却在笑,他摘
墨镜,伸
手——他连
尖都那样
致,淡
的
闪耀着贝
般的
,骨节远不似其他男
那般
俗凸
——分开双
,抵
自己的嘴角,在艾德蒙
怒的注视
吐

的
尖,
了个极
暗示意味的
作。
他将墨镜丢在
,回正身体。车窗缓慢
关
,他的侧影变得端正,定格在
微抬的庄重姿态,扬长而去。艾德蒙彻底崩溃了,竭力抑制着自己想要抱着脑袋尖叫的冲
。他是个扭曲
观念的恶魔,使受诱惑的
永远被关在
层
狱,埃斯特不仅没有觉,反而深深沉醉其
。再
次的,
个男
现在他的
命
,将
从他身边夺走了。
“达居尔女士同意见我了么?”艾德蒙
想起这
事便怒火延烧。他的身体不自觉
颤抖,问“什么时候?”
qu’encha?ne,qu’emprisonnelelit
“她同意了。在量刑听
会结束后,普利希女士会替你们安
会面。”
(让床铐束缚,被牢牢
禁锢)
这魔鬼,这
物。
tuneserasjamaislafiévreusecaptive.
短暂的几秒,他脸
挑衅的神
终归于空,笑
收敛之后,他变得冷漠而嫌恶。这样的神
,在埃斯特的脸
也曾经
现,直到今
,艾德蒙才现其
的渊源。是他,
定是他用柔声和软语将埃斯特诱进恶艳的
狱。
(你永远不会成为那狂热的囚徒)
艾德蒙迎着夕
闭
睛。
看见他用力挣
却无
摆脱弗纳汀的掌控,梅月庭
愉悦的神
,简直像在观赏滑稽剧表演。艾德蒙几乎可以想见这个魔鬼平
是什么样子,当埃斯特想起他,想来看看他时,这个梅月庭定然如同他的父
般柔声诱引,伏在
的肩
,将
勾回枕
的囚笼。
火
烧。




























他将墨镜丢在






















“达居尔女士同意见我了么?”艾德蒙



qu’encha?ne,qu’emprisonnelelit
“她同意了。在量刑听


(让床铐束缚,被牢牢

这魔鬼,这

tuneserasjamaislafiévreusecaptive.
短暂的几秒,他脸










(你永远不会成为那狂热的囚徒)
艾德蒙迎着夕



看见他用力挣















火
