分钟他们便起床穿衣,或是去找啤酒。我和卡琳
的性过程则可以持续好几个小时。
这一切都可以说明为什么我一进大学就去申请了迦玛·菲女生联谊会。迦玛
·菲有纵欲的名声,有关于荒淫放纵的群交聚会的谣传,但都未经证实,多半是
二手的或三手四手的信息。
迦玛·菲同时也是校园里最富有的联谊会,这不是谣传。它有一幢漂亮的大
房子,有宽敞华丽的房间和最好的音响及录像设备,包括一台投影电视。
说来说去,我根本就没想到人家会收我,但我还是申请了。而且就像人们传
说的那样,她们让我坐在一张椅子上,周围有十几个姑娘,七嘴八舌地向我提问,
有些问得很直接,诸如我什么时候破的瓜,我是不是经常手淫,手淫时想些什么,
我用不用性工具,试没试过这个那个等等。天哪,简直羞死人了。
我当然没有据实回答。我是说,我差点儿承认我每天不分昼夜地用假阳具和
振动器插自己。不过我承认了在我还年轻的时候曾有过一段同性恋的经历,我也
不再是一个处女了。我还告诉她们我什么时候失去的贞操,当然不是用那只椅子
腿,而是和一个男孩睡觉,以及当时我怎么想。这就已经够让人害臊的了。
我显然通过了这次考试,她们叫我再去做了一次面试。这次是在一间黑屋子
里,有三个姑娘,她们坐在暗处,我却被明亮的灯光照着,我甚至看不清她们的
脸。面试的内容几乎全和性有关,包括什么我能接受,什么不能。
她们一上来就直截了当地问:「安贝儿,你怎么看你自己的身体?」
「什么?」
「你怎么看你自己的身体?」
「嗯,挺不错。说实话吧,我知道我体型很好,男孩们也都这样认为。」
「让别的女人看见你裸体你会害羞吗?」
「不会。不过你干吗问这个?」
「我们使用公共浴室。」
「噢,这没什么。你知道,在高中上完体育课后我们都一起冲澡。」
「这么说你不在乎别人看见你裸体?」
「不在乎。」我耸耸肩。
「如果你发现我们有些姐妹是同性恋,你会在意吗?」
「不会。」
「你说过你曾经有过同性恋的经历?」
「那是很早以前。」
「你在回避这个问题。为什么?」
「我并没有回避。」
「你是在回避。你是不是觉得羞愧?」
「不是。」
「你有没有觉得女人对你有吸引力?」
「嗯,偶尔有。但我觉得男人更有吸引力。」
「这么说你是双性的。」
「嗯,我想不能这么说。」
「你又在回避。你觉得同性恋是件可耻的事吗?」
「不,我是说,我……,嗯,不觉得。」
「你不想让人说你是性变态。」
「对,」我苦笑笑,「就是这么回事。」
「你会不会厌恶绑吊这种事?」
我有点儿脸红。我和卡琳曾经试着用绳子把对方捆绑起来。但那时我就尽量
不让她看出这对我有多刺激。
「不。」
「如果你走进厨房,看见一个姐妹光着身子在冰箱里找饮料,手上还戴着手
铐,你会不自在吗?」
「不会。」
「你自己试过绑吊吗?」
「试过几次。」我不太情愿地耸耸肩,脸有点红。
「同一个男的,还是同你的女朋友?」
「都有,只有几次。你们怎么什么都想知道?」
「我们姐妹里有些人是同性恋,有些人之间有奴役式的性关系。我们不想听
你对她们评头品足或是指责她们。」
「我不会这样做的。」
「这就是我们想搞清楚的。安贝儿,我们不希望有人在这儿评头品足。如果
你觉得我们今天除了性不谈别的,那是因为我们已经同你讨论过政治或是教育,
还有其它问题。另外,如果有人对什么事评头品足,或是感到厌恶,那这事肯定
和性有关。」
「我觉得你们说的有道理。」我说。
「我们要请你做件事,安贝儿。」
「做什么?」
「站起来把衣服脱掉。」
「什么?」
「你说过你不会为你的身体感到羞耻,在别的女人面前裸体并不让你感到难
为情。」
「是的。可是……」
「你不是在说谎吧?」
「不,可我觉得,……我觉得,我光着身子,你们在那儿盯着看,你们还都
穿着衣服……」
「如果你不为自己的身体感到羞耻,你也不会在乎这个。」
「我一定要脱吗?」我紧张地咽了下口水,觉得有点脸红。
「如果你想入会。」
我想。我已经参观了联谊会的房子,有一种全新的感觉。房子奢侈豪华,设
施完美,有自己的计算机系统、设备齐全的体操房和图书馆。我眯起眼睛,想透
过强烈的灯光看见她们。
「我们在等你,安贝儿。」一个声音说道。
「我怎么知道你们不会给我拍照然后去卖?」
「如果你不相信我们,你就不用加入我们,安贝儿。」
我迟疑着,但明显地感觉到她们的不耐烦。最后我站起身,把手伸到背
的性过程则可以持续好几个小时。
这一切都可以说明为什么我一进大学就去申请了迦玛·菲女生联谊会。迦玛
·菲有纵欲的名声,有关于荒淫放纵的群交聚会的谣传,但都未经证实,多半是
二手的或三手四手的信息。
迦玛·菲同时也是校园里最富有的联谊会,这不是谣传。它有一幢漂亮的大
房子,有宽敞华丽的房间和最好的音响及录像设备,包括一台投影电视。
说来说去,我根本就没想到人家会收我,但我还是申请了。而且就像人们传
说的那样,她们让我坐在一张椅子上,周围有十几个姑娘,七嘴八舌地向我提问,
有些问得很直接,诸如我什么时候破的瓜,我是不是经常手淫,手淫时想些什么,
我用不用性工具,试没试过这个那个等等。天哪,简直羞死人了。
我当然没有据实回答。我是说,我差点儿承认我每天不分昼夜地用假阳具和
振动器插自己。不过我承认了在我还年轻的时候曾有过一段同性恋的经历,我也
不再是一个处女了。我还告诉她们我什么时候失去的贞操,当然不是用那只椅子
腿,而是和一个男孩睡觉,以及当时我怎么想。这就已经够让人害臊的了。
我显然通过了这次考试,她们叫我再去做了一次面试。这次是在一间黑屋子
里,有三个姑娘,她们坐在暗处,我却被明亮的灯光照着,我甚至看不清她们的
脸。面试的内容几乎全和性有关,包括什么我能接受,什么不能。
她们一上来就直截了当地问:「安贝儿,你怎么看你自己的身体?」
「什么?」
「你怎么看你自己的身体?」
「嗯,挺不错。说实话吧,我知道我体型很好,男孩们也都这样认为。」
「让别的女人看见你裸体你会害羞吗?」
「不会。不过你干吗问这个?」
「我们使用公共浴室。」
「噢,这没什么。你知道,在高中上完体育课后我们都一起冲澡。」
「这么说你不在乎别人看见你裸体?」
「不在乎。」我耸耸肩。
「如果你发现我们有些姐妹是同性恋,你会在意吗?」
「不会。」
「你说过你曾经有过同性恋的经历?」
「那是很早以前。」
「你在回避这个问题。为什么?」
「我并没有回避。」
「你是在回避。你是不是觉得羞愧?」
「不是。」
「你有没有觉得女人对你有吸引力?」
「嗯,偶尔有。但我觉得男人更有吸引力。」
「这么说你是双性的。」
「嗯,我想不能这么说。」
「你又在回避。你觉得同性恋是件可耻的事吗?」
「不,我是说,我……,嗯,不觉得。」
「你不想让人说你是性变态。」
「对,」我苦笑笑,「就是这么回事。」
「你会不会厌恶绑吊这种事?」
我有点儿脸红。我和卡琳曾经试着用绳子把对方捆绑起来。但那时我就尽量
不让她看出这对我有多刺激。
「不。」
「如果你走进厨房,看见一个姐妹光着身子在冰箱里找饮料,手上还戴着手
铐,你会不自在吗?」
「不会。」
「你自己试过绑吊吗?」
「试过几次。」我不太情愿地耸耸肩,脸有点红。
「同一个男的,还是同你的女朋友?」
「都有,只有几次。你们怎么什么都想知道?」
「我们姐妹里有些人是同性恋,有些人之间有奴役式的性关系。我们不想听
你对她们评头品足或是指责她们。」
「我不会这样做的。」
「这就是我们想搞清楚的。安贝儿,我们不希望有人在这儿评头品足。如果
你觉得我们今天除了性不谈别的,那是因为我们已经同你讨论过政治或是教育,
还有其它问题。另外,如果有人对什么事评头品足,或是感到厌恶,那这事肯定
和性有关。」
「我觉得你们说的有道理。」我说。
「我们要请你做件事,安贝儿。」
「做什么?」
「站起来把衣服脱掉。」
「什么?」
「你说过你不会为你的身体感到羞耻,在别的女人面前裸体并不让你感到难
为情。」
「是的。可是……」
「你不是在说谎吧?」
「不,可我觉得,……我觉得,我光着身子,你们在那儿盯着看,你们还都
穿着衣服……」
「如果你不为自己的身体感到羞耻,你也不会在乎这个。」
「我一定要脱吗?」我紧张地咽了下口水,觉得有点脸红。
「如果你想入会。」
我想。我已经参观了联谊会的房子,有一种全新的感觉。房子奢侈豪华,设
施完美,有自己的计算机系统、设备齐全的体操房和图书馆。我眯起眼睛,想透
过强烈的灯光看见她们。
「我们在等你,安贝儿。」一个声音说道。
「我怎么知道你们不会给我拍照然后去卖?」
「如果你不相信我们,你就不用加入我们,安贝儿。」
我迟疑着,但明显地感觉到她们的不耐烦。最后我站起身,把手伸到背