ous forms of belief, so what is belief in the end How can we define beliefs if we can't find the inner essence of them if there are so many superficial forms?(他们展现了信仰的各种表现形式,那么信仰到底是什么呢?浮于表面的形式再多,可要是找不到内在实质,我们又该怎样去定义信仰?)”林深说到这里笑着感叹,“It really lacks commonality and is different for everyone. It can reach a consensus that allows a group to be intimately interdependent.(它确实缺乏共性,对于每个人不尽相同。它可以达成共识,让一个团体亲密相依。)”
林深顿了一下继续说道,“If we look at it this way, none of us can define it, but we can express it, seize it and love it.(如果这样看,我们没有一个人可以定义它,但是我们却可以去表现它,抓住它,热爱它。)”
“I just said that I had no faith because I thought it was useless, because I only thought of myself as the whole, because movies were enough to make up my life.(我刚才说我曾经没有信仰,因为我觉得它根本无用,因为我只将我自己当做全部,因为电影已经足够构成我的人生。)”
“But now, I have changed, people will always encounter their own gods, the day I met, my heart suddenly lost order and no longer stable, I thought it was the body was unfaithful to me, but in fact, it is only my mind determined to abandon their pride and bias, it has to find a support for themselves.(可是现在,我已经改变了,人总会遇到自己的神明,遇见的那一天我心脏忽然失去秩序不再稳定,我以为这是身体对我不忠,但实际上这只不过是我的思想下定决心背弃自己的骄傲和偏颇,它要为自己寻觅一个支撑。)”
他紧接着这句话扬起眉峰。
“It seems a bit too literary to say that. I am worried that the media reporters who are known as the uncrowned king will misunderstand me, so I intend to be more sincere and simple.(这么说似乎有些过于文艺化,我很担心那些被誉为无冕之王的媒体记者们会误解我的意思,所以我打算再赤诚再简单一些。)”
林深从上面向下看,他知道贺呈陵在看他,他知道,因为他的心跳再次不忠于自己,只是为另外一个人的存在而心跳加速。
“My lover has just confessed to me here that he can't bear me to accept criticism and refuse to say my name, but I don't care about prejudices. I want to tie our destiny together and Atropos can't cut it off.(我的恋人刚才在这里对我表白,他不忍心我因此收到非议而不愿说出我的名字,但我并不在乎那些偏见,我要让我们的命运紧紧捆绑在一起,阿特洛波斯也无法剪断。)”
“我现在有信仰了,我是贺呈陵主义者。”
他最后,这样说。
马尔克斯说,“即使以为自己的感情已经干涸得无法给予,也总会有一个时刻一样东西能拨动心灵深处的弦;我们毕竟不是生来就享受孤独的。”
我们都不会孤独。
我们都会被深爱。
这是我的信仰。
————正文完————
2019.9.21
作者有话要说: 注释君:
(1)《圣经》中的那一句来自《旧约.以赛亚书》第40
林深顿了一下继续说道,“If we look at it this way, none of us can define it, but we can express it, seize it and love it.(如果这样看,我们没有一个人可以定义它,但是我们却可以去表现它,抓住它,热爱它。)”
“I just said that I had no faith because I thought it was useless, because I only thought of myself as the whole, because movies were enough to make up my life.(我刚才说我曾经没有信仰,因为我觉得它根本无用,因为我只将我自己当做全部,因为电影已经足够构成我的人生。)”
“But now, I have changed, people will always encounter their own gods, the day I met, my heart suddenly lost order and no longer stable, I thought it was the body was unfaithful to me, but in fact, it is only my mind determined to abandon their pride and bias, it has to find a support for themselves.(可是现在,我已经改变了,人总会遇到自己的神明,遇见的那一天我心脏忽然失去秩序不再稳定,我以为这是身体对我不忠,但实际上这只不过是我的思想下定决心背弃自己的骄傲和偏颇,它要为自己寻觅一个支撑。)”
他紧接着这句话扬起眉峰。
“It seems a bit too literary to say that. I am worried that the media reporters who are known as the uncrowned king will misunderstand me, so I intend to be more sincere and simple.(这么说似乎有些过于文艺化,我很担心那些被誉为无冕之王的媒体记者们会误解我的意思,所以我打算再赤诚再简单一些。)”
林深从上面向下看,他知道贺呈陵在看他,他知道,因为他的心跳再次不忠于自己,只是为另外一个人的存在而心跳加速。
“My lover has just confessed to me here that he can't bear me to accept criticism and refuse to say my name, but I don't care about prejudices. I want to tie our destiny together and Atropos can't cut it off.(我的恋人刚才在这里对我表白,他不忍心我因此收到非议而不愿说出我的名字,但我并不在乎那些偏见,我要让我们的命运紧紧捆绑在一起,阿特洛波斯也无法剪断。)”
“我现在有信仰了,我是贺呈陵主义者。”
他最后,这样说。
马尔克斯说,“即使以为自己的感情已经干涸得无法给予,也总会有一个时刻一样东西能拨动心灵深处的弦;我们毕竟不是生来就享受孤独的。”
我们都不会孤独。
我们都会被深爱。
这是我的信仰。
————正文完————
2019.9.21
作者有话要说: 注释君:
(1)《圣经》中的那一句来自《旧约.以赛亚书》第40