但是坐下聊天这种事,福葛其实不太愿意。
一个成年男人找□□岁的小孩聊什么?能聊什么?
他们在不同的年龄层、不同的社会阶级、甚至应该是拥有不同的世界观,根本没有共同话题可言。通常这个时候成年人想说的最多是倒给小孩子的苦水——因为小孩根本听不懂,而且不是自家小孩,刚好能不顾虑地当做垃圾桶。
可福葛并不觉得皮西克西是个会找人倾诉痛苦的男人。
“——”
不知道发生了什么。
福葛站在原地,维持着张嘴的模样——
自己为什么张着嘴?
不对,皮西克西从阳台......消失了?!
“好了。”
低沉的声音从身后传来。
福葛浑身僵住,一时间连呼吸都忘记了。身体的本能让他浑身紧绷,甚至眼皮都开始跳。
——刚刚消失的那个男人,现在就站在他身后。
“进去。”男人像对自己造成的压迫感毫无察觉,语调平稳地开口,“我不喜欢说太多遍......你在门口站太久了。”
“......”
原本他应该问发生了什么,眼前发生的事无法理解,就连阳台还没散去的烟都证实了皮西克西刚刚就站在那、可同样是本能地,福葛没有开口问。
他察觉到了这不是什么能问出口的话题。
他僵硬地走近屋里,像个木偶一样坐到书桌前其中的一个小沙发上,双手放在大腿抬眼盯着皮西克西看。
他现在才认知到皮西克西的可怕。
......不,应该说,直觉上早就知道了,正是因为怀疑才会一直对他抱有警惕。
但男人一直藏得很好,与父亲谈话的时候面容温和,逗弄他的时候调侃的模样像送牛奶的会开玩笑的哥哥,没有露出半点——
......半点能称作可怕的表情。
也许现在也没有,他只是做出有点不耐烦的样子,语气里没了玩笑的意味。
可福葛就是觉得......不太对劲。
他并没有刻意给他造成压迫感,可事实是,光是这样说话,就让他下意识地开始收敛呼吸。
像是察觉到了他的紧张,男人略微挑眉,顺手拿起书桌上的水壶倒了杯温水。
“我还以为你会像平时一样冲我大吼大叫?”皮西克西把杯子推到他眼前,“水。”
“......我不口渴。”
“我以为你会端起杯子,至少那能挡住自己的脸。”他顿了顿,“你脸色发青了,小鬼。”
“......”
这么明显的话,何必说出来呢。
“如果你稍微更懂人情世故些,就不会过得这么辛苦了。”他哼笑了声,“不过这才像你......我也没什么可说的。”
“说得好像你很了解我一样。”福葛小声说,“你这两天去干什么了?”
“知道我不会回答,就不必问。”
“......你不也这样吗。”
男人像是觉得有些好笑,没说话,只把没抽完的烟捻在了烟灰缸里。
“过去和未来是个闭环,有些事情是注定的,就像命运。”他说着意味不明的话,“要是我早点意识到,事情是不是就不会变得这么麻烦呢。”
“......”
“潘纳科特。”他说,“你有朋友吗?”
不必回答的问题,福葛想。
也许是有的,可严格来说有没有。
他总是跳级,不会和同一批人相处太长时间,更何况周围同龄的孩子都只觉得他太高傲,不愿意和他玩。当然,这是双面的,他也不太想和他们交流无关紧要的问题,比如今天去海边能不能捡到贝壳。
于是福葛摇摇头。
“我也没有。”男人说。
......这是当然的吧?
福葛看着他没说话,又有种被戏弄了的恼火。
以他的性格比如不会真心待人,甚至为人处世处处谨慎,再加上别的种种原因,本就很难交到朋友。
更何况福葛觉得......他也不是会主动去交朋友那种人。
就算有,也不过是抱有某种目的在演戏。
然而——
“我以前是这样以为的,可谁知道呢。”
男人叹息着这么补充,语调里有福葛无法理解的复杂意味。
“......认识这群麻烦精,比我预想中要早。”
作者有话要说: 诶嘿嘿
.
草,虫【。】
第134章
像是已经想好怎么处理问题,第二天再见到多维的时候,波鲁纳雷夫发现她已经没有之前听迪亚哥说话时的那种苦恼神色了。
问题解决了自然是比什么都好。
“能和我讲讲他的事吗?”波鲁纳雷夫指的是迪亚哥,“昨天告别的太仓促了......感觉什么都没说啊。”
虽然知道了他和瓦伦泰认识,但这还不等于什么都不知道吗。
而且——
从DIO开始使用箭,应该只有开罗那一批,再后来才发现了更多。
天生的替身使者始终是少数,大多数都是由箭激活的,而热情的BOSS显然拥有箭,意大利才会有这么多替身使者。
那么......迪亚哥和瓦伦泰呢?
他们不像是意大利人,也不是埃及的——这显而易见——他们的替身是什么时候拥有的?
说不
一个成年男人找□□岁的小孩聊什么?能聊什么?
他们在不同的年龄层、不同的社会阶级、甚至应该是拥有不同的世界观,根本没有共同话题可言。通常这个时候成年人想说的最多是倒给小孩子的苦水——因为小孩根本听不懂,而且不是自家小孩,刚好能不顾虑地当做垃圾桶。
可福葛并不觉得皮西克西是个会找人倾诉痛苦的男人。
“——”
不知道发生了什么。
福葛站在原地,维持着张嘴的模样——
自己为什么张着嘴?
不对,皮西克西从阳台......消失了?!
“好了。”
低沉的声音从身后传来。
福葛浑身僵住,一时间连呼吸都忘记了。身体的本能让他浑身紧绷,甚至眼皮都开始跳。
——刚刚消失的那个男人,现在就站在他身后。
“进去。”男人像对自己造成的压迫感毫无察觉,语调平稳地开口,“我不喜欢说太多遍......你在门口站太久了。”
“......”
原本他应该问发生了什么,眼前发生的事无法理解,就连阳台还没散去的烟都证实了皮西克西刚刚就站在那、可同样是本能地,福葛没有开口问。
他察觉到了这不是什么能问出口的话题。
他僵硬地走近屋里,像个木偶一样坐到书桌前其中的一个小沙发上,双手放在大腿抬眼盯着皮西克西看。
他现在才认知到皮西克西的可怕。
......不,应该说,直觉上早就知道了,正是因为怀疑才会一直对他抱有警惕。
但男人一直藏得很好,与父亲谈话的时候面容温和,逗弄他的时候调侃的模样像送牛奶的会开玩笑的哥哥,没有露出半点——
......半点能称作可怕的表情。
也许现在也没有,他只是做出有点不耐烦的样子,语气里没了玩笑的意味。
可福葛就是觉得......不太对劲。
他并没有刻意给他造成压迫感,可事实是,光是这样说话,就让他下意识地开始收敛呼吸。
像是察觉到了他的紧张,男人略微挑眉,顺手拿起书桌上的水壶倒了杯温水。
“我还以为你会像平时一样冲我大吼大叫?”皮西克西把杯子推到他眼前,“水。”
“......我不口渴。”
“我以为你会端起杯子,至少那能挡住自己的脸。”他顿了顿,“你脸色发青了,小鬼。”
“......”
这么明显的话,何必说出来呢。
“如果你稍微更懂人情世故些,就不会过得这么辛苦了。”他哼笑了声,“不过这才像你......我也没什么可说的。”
“说得好像你很了解我一样。”福葛小声说,“你这两天去干什么了?”
“知道我不会回答,就不必问。”
“......你不也这样吗。”
男人像是觉得有些好笑,没说话,只把没抽完的烟捻在了烟灰缸里。
“过去和未来是个闭环,有些事情是注定的,就像命运。”他说着意味不明的话,“要是我早点意识到,事情是不是就不会变得这么麻烦呢。”
“......”
“潘纳科特。”他说,“你有朋友吗?”
不必回答的问题,福葛想。
也许是有的,可严格来说有没有。
他总是跳级,不会和同一批人相处太长时间,更何况周围同龄的孩子都只觉得他太高傲,不愿意和他玩。当然,这是双面的,他也不太想和他们交流无关紧要的问题,比如今天去海边能不能捡到贝壳。
于是福葛摇摇头。
“我也没有。”男人说。
......这是当然的吧?
福葛看着他没说话,又有种被戏弄了的恼火。
以他的性格比如不会真心待人,甚至为人处世处处谨慎,再加上别的种种原因,本就很难交到朋友。
更何况福葛觉得......他也不是会主动去交朋友那种人。
就算有,也不过是抱有某种目的在演戏。
然而——
“我以前是这样以为的,可谁知道呢。”
男人叹息着这么补充,语调里有福葛无法理解的复杂意味。
“......认识这群麻烦精,比我预想中要早。”
作者有话要说: 诶嘿嘿
.
草,虫【。】
第134章
像是已经想好怎么处理问题,第二天再见到多维的时候,波鲁纳雷夫发现她已经没有之前听迪亚哥说话时的那种苦恼神色了。
问题解决了自然是比什么都好。
“能和我讲讲他的事吗?”波鲁纳雷夫指的是迪亚哥,“昨天告别的太仓促了......感觉什么都没说啊。”
虽然知道了他和瓦伦泰认识,但这还不等于什么都不知道吗。
而且——
从DIO开始使用箭,应该只有开罗那一批,再后来才发现了更多。
天生的替身使者始终是少数,大多数都是由箭激活的,而热情的BOSS显然拥有箭,意大利才会有这么多替身使者。
那么......迪亚哥和瓦伦泰呢?
他们不像是意大利人,也不是埃及的——这显而易见——他们的替身是什么时候拥有的?
说不